«Две недели в сентябре», Р. С. Шеррифф

Роман, где происходит… ничего. Или книга-медитация. Идеальный повод замедлиться и прогуляться вдоль вечернего моря вместе с героями в такт тексту.

Еще в 2020 году, в начале ковид-пандемии, писатель и нобелевский лауреат Кадзуо Исигуро горячо рекомендовал к прочтению этот медитативный роман. Спокойный во всех отношениях текст об одном обычном отпуске одной обычной английской семьи.

Итак, приморская деревушка Богнор. Скромный пансион, где семья Стивенсов проводит отпуск вот уже пару десятков лет. Мать — домохозяйка, отец — служащий, юные брат и сестра, согласно возрасту мечтающие о большом будущем, и 10-летний Эрик, довольный уже тем, что может поплескаться в море, — тоже согласно возрасту.

Из событий. Сборы, дорога в поезде, купание в море, завтраки, приятное томление в ожидании 5 o’clock tea, вечерние прогулки и отпускные размышления «за жизнь». Иными словами, никаких событий. Размеренный темп, нежная интонация.

В наше неспокойное, переполненное новостной повесткой время эти «Две недели в сентябре» оказались нужны нам не меньше, чем в далеком 1931 году, когда книга была издана. Аккурат в то время, когда уже стала забываться Первая мировая война и еще не началась Вторая. Теперь это не просто хорошо сделанный (местами слегка занудный) нарратив, а передышка от проблем — длиною в несколько сотен страниц.

Издательство: Corpus          Перевод: Анна Гайденко

  Текст: Екатерина Врублевская

Две недели в сентябре.
56.00

Подписаться на новости, акции и мероприятия

Перейти к содержимому